Có lần, một giáo sư Việt Nam nhận được thư mời dự đám cưới của một nữ học viên người châu Âu đang học tiếng Việt. Lời mời trên có sự nhầm lẫn trong cách dùng từ như thế nào? Vì sao có sự nhầm lẫn đó?
Câu 1 (Trang 39 – SGK) Có lần, một giáo sư Việt Nam nhận được thư mời dự đám cưới của một nữ học viên người châu Âu đang học tiếng Việt. Trong thư có dòng chữ:
“Ngày mai, chúng ta làm lễ thành hôn, mời thầy đến dự”.
Lời mời trên có sự nhầm lẫn trong cách dùng từ như thế nào? Vì sao có sự nhầm lẫn đó?
Bài làm:
- Lời mời dự đám cưới có dòng chữ “Ngày mai, chúng ta làm lễ thành hôn, mời thầy đến dự” là có sự nhầm lẫn trong cách dùng từ.
- Theo cách nói của các ngôn ngữ Ấn – Âu, cô sinh viên không phân biệt chúng ta (bao gồm cả người nghe) với chúng tôi (không bao gồm người nghe) trong khi người Việt Nam lại có sự phân biệt này. Đây là lỗi dễ măc ở những người châu Âu mới học tiếng Việt do thói quen bản ngữ chi phối.
Xem thêm bài viết khác
- Nội dung chính bài Chị em Thúy Kiều
- Mở bài Chuyện người con gái Nam Xương Mở bài Chuyện người con gái Nam Xương ngắn gọn
- Cảm nhận của em về hình tượng Thúy Kiều
- Ý nghĩa nhan đề tác phẩm Làng của Kim Lân
- Lập bảng thông kê, ghi những kiến thức cần thiết vào từng cột theo mẫu
- Cảm xúc và suy nghĩ của nhân vật “tôi” khi trên đựờng về quê và lúc rời quê ra đi có gì giống và khác nhau?
- Soạn văn bài: Trau dồi vốn từ
- Nội dung chính bài Khúc hát ru những em bé lớn trên lưng mẹ
- Qua những câu ca dao, tục ngữ đó, cha ông khuyên dạy chúng ta điều gì? Hãy tìm thêm một số câu ca dao, tục ngữ có nội dung tương tự
- Soạn văn bài: Kiểm tra phần tiếng việt
- Chọn từ điền vào chỗ trống trong các câu sau sao cho thích hợp
- Soạn văn bài: Sự phát triển của từ vựng